Di recente, però, delle strane cose nuove appaiono a volte nel cielo.
U poslednje vreme, nepoznate nove stvari se pojavljuju na nebu.
A volte sulle montagne, a volte nel deserto... e a volte in mare.
Nekad je u planinama, nekada u pustinji ponekad u moru.
L'ho filtrato un paio di volte nel computer e sono riuscito ad isolare il rumore.
Provukao sam to kroz kompjuter da izolujem zvuk.
L'ho vista tre volte, nel 1863.
G. 1863., vidio sam je triput.
L'ufficio adozioni ha indagato su accuse di maltrattamento nel settembre 1995, altre tre volte nel '96 e altre due nel '97.
Od odeljenja se zahtevalo da sprovede istragu povodom zlostavljanja deteta septembra te godine tri puta '96. i još dva puta '97. godine.
Perché è tornato tre volte nel pomeriggio
Враћао се истог дана 3 пута.
Una mia amica, Shirley Dawson, suo marito tutte le sere della settimana, più altre tre volte nel week-end.
Nije to ništa. Moja prijateljica, Širli Doson... Njen je muž je hteo svake noæi.
A volte, nel cuore della notte, li tiriamo fuori e li ammiriamo.
I ponekad, kasno noæu ih vadi, i divi im se.
Certe volte, nel mio lavoro......bisogna inventare un valore per qualcosa che non esiste.
Ponekad, u mom poslu moraš da stvoriš vrednost za tako nešto. Što u stvari ne postoji.
Beh, finora... abbiamo trovato ricevute di carte di credito che provano che la Signora Miller e Bishop hanno alloggiato negli stessi hotel, nelle stesse notti, svariate volte nel corso dell'ultimo anno.
Pa, za sada... pronašli smo podatke sa kreditne kartice koji pokazuju da gðica. Miller i Bishop odsedaju u istom hotelu, iste noæi, više puta u proteklih par godina.
Questo intervento e' stato fatto solo altre 4 volte nel mondo, e tutti i candidati sono stati sottoposti ad approfonditi esami psicologici per capire se avrebbero potuto gestire la cosa.
Ova operacija je u svijetu obavljena 4 puta i svi kandidati su bili podvrgnuti temeljnom psihološkom testiranju kako bi utvrdili mogu li podnijeti postupak.
E' stato mandato molte volte nel mio ufficio, ma non ha mai parlato di lei nello specifico.
Slali su ga bezbroj puta meni na razgovor, ali nju nijednom niije spomenuo specijalno.
Secondo il suo fascicolo, Dorit si e' rotto la caviglia due volte nel percorso ad ostacoli per principianti durante l'addestramento della CIA.
На основу његовог досијеа, Дорит је два пута ломио чланак на нози у покушају да прође почетни ниво обуке за ЦИА-у.
A volte, nel deserto, è capitato che un gufo si addormentasse al chiaro di luna.
Ponekad se u pustinjama sova iscrpi i kolapsira pri punom mesecu.
Sono stata molte volte nel deserto.
Bila sam u pustinji puno puta.
Ci sono dei momenti, a volte, nel bel mezzo di un'operazione quando all'improvviso divento consapevole delle... delle mie mani, che fanno queste... cose straordinarie.
Имам те тренутке када усред операције када сам одједном свесна мојих... мојих руку, знаш, како невероватне ствари.
E a volte, nel nostro desiderio di contrattaccare, ci dimentichiamo... che rappresentano il nostro futuro.
Ponekad, u našoj želji da uzvratimo udarac zaboravljamo da oni predstavljaju našu buduænost.
A volte, nel mio lavoro, ci sono persone che non vogliono tutte la stessa cosa, giusto?
U mom poslu, ponekad imate ljude koji ne žele sasvim istu stvar, zar ne?
Ci ho pensato anche io... un paio di volte nel corso dei secoli... a dire la verita'.
I sam sam razmišljao o tome. Jednom ili dvaput, tokom vekova, istinu za reæi.
Riesce a far fuoco per 5 volte... nel lasso di tempo che serve a noi per caricare un colpo solo.
Испали пет метака док ми испалимо једног.
A volte... in citta', a volte nel bosco... a volte solo fuori.
Nekada u grad, nekada u šumu, nekada samo napolje.
C'era un uomo di nome Laurence Wells, fu interrogato due volte nel 1973.
Postojao je čovek Lorens Vels koji je dvaput ispitivan 1973.
Un attimo prima di sparargli due volte nel petto.
Taèno pre nego što sam mu smestio dva u grudi.
La verita' e' che ho fallito sei volte nel matrimonio e non voglio arrivare a sette.
Istina je da sam se ženio sedam puta i da sam uvek bio gubitnik u tome, pa ne želim da budem to i sedmi put.
Sei stato citato per infrazioni disciplinari sette volte nel corso del tuo mandato.
Vec si bio sankcionisan sedam puta zbog raznorzanih gluposti
Quelle foto provano che l'hai incontrata... parecchie volte nel giro di 15 anni.
Ona nije laž. Slike su dokaz da ste se u periodu od 15 godina mnogo puta srele.
Piove, comunque, a volte, nel deserto.
Ponekad i pada kiša u pustinji.
Mettiamo dei servizi igienici anche nelle scuole, così i bambini possono lavarsi la faccia più volte nel corso della giornata.
Objekte za pranje takođe postavljamo u škole, tako da deca mogu da se umivaju više puta dnevno.
Sono tornato al Lincoln Meadow ben 15 volte nel corso degli ultimi 25 anni, e posso dirvi che la biofonia, la densità e la diversità di quella biofonia, non è tornata ad essere quella che era un tempo prima del disboscamento.
Vraćao sam se u dolinu Linkoln petnaest puta u poslednjih 25 godina i mogu vam reći da biofonija, gustina i raznolikost te biofonije, ni približno nije onakva kakva je bila pre radova.
(Risate) A volte, nel mio progetto, prendo il dipinto e gli conferisco un nuovo significato e una nuova insidia.
(Smeh) Ponekad, u mom projektu, uzmem sliku, dam joj novo značenje i novi izazov s tim u vezi.
14 volte, nel primo anno e mezzo, ho visto la polizia colpire, soffocare, prendere a calci, calpestare o picchiare giovani dopo averli presi.
14 puta tokom prvih godinu i po, gledala sam kako policajci udaraju, dave, šutiraju, gaze ili tuku mlade muškarce nakon što su ih uhvatili.
Animali più grandi, invece, riescono a evitare meglio i predatori, dunque hanno il lusso del tempo per crescere molto in grandezza e riprodursi più volte nel corso della vita.
Veće životinje, nasuprot tome, se uspešnije brane od predatora, te imaju dragoceno vreme da više porastu i da se razmnožavaju više puta tokom njihovog života.
Ho scalato El Cap forse 50 volte nel decennio precedente, con una corda.
El Kap sam sa opremom popeo možda 50 puta u protekloj deceniji.
E altre volte, nel bel mezzo della notte, chiama con voce tremante: "Nonna, ti ammalerai e morirai?"
Drugi put, u sred noći doziva me drhtavim glasom, „Bako, da li ćeš se ti ikada razboleti i umreti?“
Ma l'ambizione si è già manifestata diverse volte nel corso della storia.
Složio bih se. Ali odvažne stvari su se dešavale dosta puta u istoriji.
In questo paese non succede proprio, ma è successo 160mila volte nel mondo l'anno scorso.
U ovoj zemlji se uopšte ne dešava, ali desilo se 160 000 puta u svetu prošle godine.
Ciò di cui abbiamo bisogno - e la parola è stata usata molte volte nel corso degli ultimi giorni - non è una evoluzione, ma una rivoluzione nell'educazione.
Ono što nam je potrebno - i ta reč je mnogo puta korišćena poslednjih nekoliko dana - nije evolucija, nego revolucija u obrazovanju.
Eliseo gli mandò un messaggero per dirgli: «Và, bagnati sette volte nel Giordano: la tua carne tornerà sana e tu sarai guarito
A Jelisije posla k njemu i poruči: Idi i okupaj se sedam puta u Jordanu, i ozdraviće telo tvoje, i očistićeš se.
0.4415237903595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?